Поджелудочная железа на немецком языке

ru Почему бы нам не вводить в поджелудочную железу вещество для регенерации поджелудочной железы на ранних стадиях болезни, возможно даже до того, как она стало симптоматической?

de Aus den weiteren in der Mitteilung enthaltenen Ausführungen und Vorschlägen seien noch folgende erwähnt

ru Например, поджелудочная железа и клетки глаза содержат ген, могущий производить инсулин; клетки поджелудочной железы изготовляют инсулин, клетки же глаза не изготовляют его».

de Wie in Abschnitt #.#.# dargelegt, stellt die Verlustvortragsmaßnahme eine staatliche Beihilfe auf Ebene der Wagniskapitalbeteiligungsgesellschaften und der Zielgesellschaften dar

ru Рак поджелудочной железы — вы получите рак поджелудочной железы, Вы, вероятно, глядя на смертный приговор, вот как это плохо.

de Was ist mit Gorman passiert?

ru Инсулин производится поджелудочной железой, и что же происходит, если поджелудочная железа не функционирует корректно?

de Um jede missbräuchliche Förderung zu vermeiden, dürfen Umstrukturierungsbeihilfen nur einmal gewährt werden

ru Первая проблема рака поджелудочной железы — ваша поджелудочная находится буквально в центре живота.

de EPSO/A/#/#- Verwaltungsreferendare/Verwaltungsreferendarinnen EE (A

ru Мне пришли результаты в 7:30 утра и они ясно показывали опухоль в моей поджелудочной железе.

de Und die besseren Nachrichten?

ru В течение следующих 2- 5 лет этот индикатор может поднять уровень излечения людей от рака поджелудочной железы с ничтожных 5, 5% почти до 100%. То же самое относится к раку яичников и лёгких.

ru Лёгкого, поджелудочной железы.

de Du bist Jude und hast Rennen gefahren im Circus Maximus?

ru Более 85% случаев рака поджелудочной железы диагностируется слишком поздно, тогда, когда у пациента остаётся менее 2% шансов на выживание.

de Braucht nur etwa #percnt; meiner CPU-Zeit (hängt von der Komplexität des Stückes ab

ru Если вы устойчивы к инсулину, вы на пути к диабету, который появляется, когда ваша поджелудочная железа больше не выдерживает устойчивость и перестает вырабатывать достаточно инсулина.

de Beteiligung der Öffentlichkeit

ru Мы пытаемся заменить поджелудочную железу, пытаемся заменить нервы, которые могут помочь нам с болезнью Паркинсона.

ru Годы полного парентерального питания привели к отказу печени, в результате чего необходима мультиорганная донорская трансплантация тонкой и толстой кишки, желудка, поджелудочной железы и печени.

de Anwendung von Kürzungen und Ausschlüssen bei Vorsatz

ru И имей в виду, что у меня рак поджелудочной железы, и, пожалуйста, мне очень хочется, чтобы ты поторопился.»

de Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.#- MBDA/Bayern Chemie

ru Камни забили проток его поджелудочной железы.

de Intensivierung der Bekämpfung von Steuerbetrug

ru Согласно одной книге, «в нормальном состоянии поджелудочная железа участвует в непрерывном, тонком процессе регуляции уровня сахара в крови, вырабатывая инсулин в количестве, соответствующем то повышающемуся, то понижающемуся в течение дня уровню глюкозы» («The Unofficial Guide to Living With Diabetes»).

ru Мы обнаружили образование в вашей поджелудочной железе.

de ermutigt die Mitgliedstaaten zu einem Austausch von Informationen und bewährten Verfahren, was die Haftbedingungen, insbesondere die von Frauen, ebenso wie die Effizienz der Maßnahmen zur beruflichen Fortbildung und zur sozialen Wiedereingliederung anbelangt; hält es daher für wichtig, die Teilnahme von Experten und direkten Akteuren an der Entstehung neuartiger Programme und guter Praktiken zu fördern und zu finanzieren, ebenso wie ihre Teilnahme an Kongressen und nationalen und internationalen Diskussionen, als Element zur Förderung und Freisetzung positiver Synergien

ru Сейчас, вспоминая ту ночь, Мне отчаяно хочется верить, что о этой женщине я позаботился с той же степенью сочувствия и сострадания, которые я оказал 27-летней новобрачной девушке, поступившей по скорой помощи тремя ночами ранее с болями в пояснице, которые оказались симптомами прогрессирующего рака поджелудочной железы.

de Habt ihr jemals solch eine Begeisterung gehört?

ru Это не аналог человеческого инсулина; это в точности тот же самый белок, химический неотличимый от того, что производит ваша поджелудочная железа.

de Der sieht am harmlosesten aus

ru Она умерла пять лет назад от рака поджелудочной железы.

de Davor habe ich ihre Arbeit nicht richtig verstanden

ru Чтобы его получить, ваши клетки по кровотоку отправляют сигнальный белок клеткам поджелудочной железы — туда, где вырабатывается инсулин.

de Es ist sicherzustellen, dass das Kennzeichnungsprogramm für Strom sparende Bürogeräte mit den Prioritäten der Gemeinschaftspolitik und mit anderen gemeinschaftlichen Kennzeichnungs- und Qualitätsnachweissystemen wie denen der Richtlinie #/#/EWG und der Verordnung (EWG) Nr. #/# des Rates vom #. März # betreffend ein gemeinschaftliches System zur Vergabe eines Umweltzeichens vereinbar und abgestimmt ist

ru Боли в животе + всё остальное = кисты поджелудочной железы.

de Nussnugat, Schokonugat, Nüsse, türkischer Honig, Muskateller und… ein paar Schachteln gebratene Mandeln

ru Я говорю не только о безрассудных мужских играх, но так же о таких вещах, как рак поджелудочной железы. Есть тут что-то, вызывающее привыкание, в моем случае, полярные экспедиции не сильно отличаются от крэковой зависимости [крэк = героин].

de Gegebenenfalls sind eine Enfernung des Produktes aus dem Körper und eine Wiederherstellung eines stabilen Herz-Kreislauf-Systems erforderlich

ru Из-за способности опухоли прорастать в эти органы рак поджелудочной железы считается наиболее болезненным.

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Сердце, печень, почки и поджелудочная железа.

Печень и поджелудочная железа также увеличены.

Иногда поджелудочная железа требует то, что ей нужно.

«хорошо, что делает поджелудочная железа

Сначала кишечник, потом печень, поджелудочная железа, селезенка, потом все чрево.

Поджелудочная железа вырабатывает инсулин, чтобы снизить его, это хорошо.

Поджелудочная железа обновляется полностью за 24 часа,

Это не аналог человеческого инсулина; это в точности тот же самый белок, химический неотличимый от того, что производит ваша поджелудочная железа.

Dies ist nicht wie Humaninsulin; dies ist das gleiche Protein das ist chemisch ununterscheidbar von dem, was aus der Bauchspeicheldrüse kommt.

Если вы устойчивы к инсулину, вы на пути к диабету, который появляется, когда ваша поджелудочная железа больше не выдерживает устойчивость и перестает вырабатывать достаточно инсулина.

Dann werfen Sie die Münze. Kommt Zahl, knallt der Korken, kommt Kopf sind Sie enttäuscht, aber ein Drittel Ihres Musters ist immer noch erfüllt.

Другие результаты

Если ты прав, тогда была бы аномалия поджелудочной железы.

Мы обнаружили образование в вашей поджелудочной железе.

Wir fanden eine Masse in Ihrem Pankreas.

И результаты Аники на рак поджелудочный железы, оказались отрицательными.

Это настоящий анализ, и мы только что обнаружили рак поджелудочной железы.

Все они умерли от рака поджелудочной железы.

Таким образом, химиотерапия остаётся единственным методом лечения рака поджелудочной железы.

Что не указало бы на проблему с поджелудочной железой.

Секретный ингредиент ритуала красоты Мадам — компресс, сделанный из поджелудочной железы человека.

В 1922 один канадец придумал, как получить инсулин из собачьей поджелудочной железы.

Im Jahr 1922… hat ein Typ aus Kanada herausgefunden, wie man Insulin… aus der Bauchspeicheldrüse eines Hundes extrahieren kann.

Боли в животе + всё остальное = кисты поджелудочной железы.

Она умерла пять лет назад от рака поджелудочной железы.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 70. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 41 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

ru Рак поджелудочной железы — вы получите рак поджелудочной железы, Вы, вероятно, глядя на смертный приговор, вот как это плохо.

de Es gibt nur einen Weg: die Spitzenforschung und die Wissensverbreitung unter den Arbeitskräften unseres Kontinents.

ru В течение следующих 2-5 лет этот индикатор может поднять уровень излечения людей от рака поджелудочной железы с ничтожных 5,5% почти до 100%. То же самое относится к раку яичников и лёгких.

de Gleichbehandlung der Staatsangehörigen Ägyptens und der Gemeinschaft

ru В течение следующих 2- 5 лет этот индикатор может поднять уровень излечения людей от рака поджелудочной железы с ничтожных 5, 5% почти до 100%. То же самое относится к раку яичников и лёгких.

de Die Beihilferegelung steht im Einklang mit den Bestimmungen von Artikel # der Verordnung (EG) Nr. #/# über Beihilfen für Erzeugergemeinschaften, Artikel # über Beihilfen zur Förderung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen von hoher Qualität und Artikel # über die Bereitstellung von technischer Hilfe im Agrarsektor

ru Более 85% случаев рака поджелудочной железы диагностируется слишком поздно, тогда, когда у пациента остаётся менее 2% шансов на выживание.

de Tiere gemäß der Entscheidung K # der Kommission vom

ru И имей в виду, что у меня рак поджелудочной железы, и, пожалуйста, мне очень хочется, чтобы ты поторопился.»

de Spielzeug in Lebensmitteln

ru Сейчас, вспоминая ту ночь, Мне отчаяно хочется верить, что о этой женщине я позаботился с той же степенью сочувствия и сострадания, которые я оказал 27-летней новобрачной девушке, поступившей по скорой помощи тремя ночами ранее с болями в пояснице, которые оказались симптомами прогрессирующего рака поджелудочной железы.

de Darüber hinaus besitzt die ZUS eine Hypothek auf Grundstücke von TB im Wert von über # Mio. PLN und ließ sich ein Finanzpfandrecht an Aktiva des Unternehmens bestellen, deren Wert #,# Mio. PLN beträgt

ru Она умерла пять лет назад от рака поджелудочной железы.

de Ich möchte ferner davon abraten, Spekulationen darüber anzustellen, wie im Jahr 2002, 2003 oder 2004 die Arbeitsmarktlage in Ost- und Westeuropa aussehen wird, welche spezifischen Regelungen dafür erforderlich sein werden, ob bei einer neuen Mitgliedschaft Übergangsmaßnahmen oder Ausnahmeregelungen notwendig sind.

ru Я говорю не только о безрассудных мужских играх, но так же о таких вещах, как рак поджелудочной железы. Есть тут что-то, вызывающее привыкание, в моем случае, полярные экспедиции не сильно отличаются от крэковой зависимости [крэк = героин].

ru Из-за способности опухоли прорастать в эти органы рак поджелудочной железы считается наиболее болезненным.

de unterstreicht das gemeinsame Interesse, an einem gemeinsamen Standard für die Mobilkommunikation der dritten Generation (#G) zu arbeiten

ru Итак, как же нам повысить эффективность лечения рака поджелудочной железы?

de Verpflichtung zur Bereitstellung einer Dienstleistung oder zur Nutzung einer Technologieart, für die die Frequenznutzungsrechte erteilt wurden, gegebenenfalls einschließlich der Anforderungen in Bezug auf Reichweite und Qualität

ru У моей жены обнаружили рак поджелудочной железы.

de Wir befinden uns nunmehr in zweiter Lesung. Sieht man sich das Papier an, so handelt es sich eigentlich um die gleichen Änderungsanträge, die wir bereits in erster Lesung vorgelegt haben.

ru Таким образом, химиотерапия остаётся единственным методом лечения рака поджелудочной железы.

de nimmt die folgenden in der Haushaltsrechnung des Übersetzungszentrums für die Einrichtungen der Europäischen Union ausgewiesenen Zahlen für die Haushaltsjahre # und # zur Kenntnis

ru У нее рак поджелудочной железы.

de Dezember # zur Festlegung von Übergangsregelungen für die Durchführung der Verordnungen (EG) Nr. #/#, (EG) Nr. #/# und (EG) Nr. #/# des Europäischen Parlaments und des Rates sowie zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. #/# und (EG) Nr. #/# nicht in Anspruch nehmen können

ru Первая проблема рака поджелудочной железы — ваша поджелудочная находится буквально в центре живота.

de Zehn Anrufe waren im Gange, als die Direktorin dieses Foto machte

ru Кроме того, это безумно дорого — 800 долларов за анализ, и очень недостоверно — 30% случаев рака поджелудочной железы остаются невыявленными.

de Bei den nächsten #. # werden wir Qualitätsvorgaben machen

ru Этот анализ в 168 раз быстрее, в 26 000 раз дешевле и в 400 раз точнее существующего анализа на рак поджелудочной железы.

de Der gemeinsame Einkauf kann sowohl horizontale als auch vertikale Vereinbarungen beinhalten

ru Когда мне было 13, близкий друг семьи, который был мне как дядя, умер от рака поджелудочной железы.

de Ich war wie verrückt geworden

ru Я был в отключке, но моя жена, которая там была, сказала мне, что, когда они посмотрели клетки под микроскопом, врачи начали плакать, потому что это оказалось очень редкой формой рака поджелудочной железы, которую можно вылечить операцией.

de beauftragt seinen Präsidenten, den Standpunkt des Parlaments dem Rat und der Kommission sowie den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation zu übermitteln

ru Определив вид белка, который мог быть надёжным маркёром, я переключился на поиски способа обнаружения этого белка, а значит, и рака поджелудочной железы.

de Die Folgen, die eine weitere Isolierung Nordkoreas und eine Abschottung gegenüber der Außenwelt hätten, möchte man sich nicht vorstellen.

ru Если мы возьмём комбинацию микроРНК данного пациента и сравним её с существующей научной документацией о соответствующих комбинациях микроРНК, выраженных при определённом заболевании, мы увидим, что это рак поджелудочной железы.

de HAT FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN

ru Составил смету, список необходимых веществ, составил график работы, описал процедуру и отправил письма 200 профессорам, в университет Джона Хопкинса, в Национальный Институт Здоровья — одним словом, всем, кто хоть как-то был причастен к изучению рака поджелудочной железы.

de Das festgeschriebene Ziel besteht in der schrittweisen Einstellung der Einleitung von gefährlichen Stoffen spätestens innerhalb von 20 Jahren nach ihrer Einstufung als solche.

ru И имей в виду, что у меня рак поджелудочной железы, и, пожалуйста, мне очень хочется, чтобы ты поторопился. «

de in der Erwägung, dass Hunderte von afghanischen Gefangenen im Rahmen des US-Programms geheimer Inhaftierungen nach wie vor in verschiedenen Haftanstalten festgehalten werden, beispielsweise dem Militärstützpunkt Bagram und in Guantánamo, was gegen internationales humanitäres Recht und gegen die Menschenrechte verstößt; in der Erwägung, dass die Gefangenen in afghanischem Gewahrsam nach wie vor einem Strafverfolgungssystem ausgesetzt sind, in dem rechtsstaatliche Mindeststandards und Achtung der grundlegenden Menschenrechte nicht gegeben sind

ru Составил смету, список необходимых веществ, составил график работы, описал процедуру и отправил письма 200 профессорам, в университет Джона Хопкинса, в Национальный Институт Здоровья — одним словом, всем, кто хоть как- то был причастен к изучению рака поджелудочной железы.

ru Все они умерли от рака поджелудочной железы.

de ich beehre mich, Ihnen den Empfang Ihres heutigen Schreibens mit folgendem Wortlaut zu bestätigen

Источник

Источник