Поджелудочная железа по польски

ru Почему бы нам не вводить в поджелудочную железу вещество для регенерации поджелудочной железы на ранних стадиях болезни, возможно даже до того, как она стало симптоматической?

pl Co sie dzieje?- Skaner zaczal sie swiecic

ru В течение следующих 2- 5 лет этот индикатор может поднять уровень излечения людей от рака поджелудочной железы с ничтожных 5, 5% почти до 100%. То же самое относится к раку яичников и лёгких.

pl Raz potrąciłem jednego autem

ru Нервные клетки, клетки печени, поджелудочной железы — их мы не можем вырастить даже сегодня.

pl Przyprawia mnie o gęsią skórkę

ru Твой отец умер через 43 минуты после того, как рулевая колонка пробила ему поджелудочную железу, умоляя тебя, твою мать и смерти.

pl Niniejsze rozporządzenie stosuje się do każdego przewozu międzynarodowego w rozumieniu art. # pkt # konwencji ateńskiej lub do przewozu morskimi drogami wodnymi w obrębie jednego państwa członkowskiego na pokładzie statków należących do klas A i B, zgodnie z art. # dyrektywy #/#/WE, w przypadku gdy

ru Лёгкого, поджелудочной железы.

ru Более 85% случаев рака поджелудочной железы диагностируется слишком поздно, тогда, когда у пациента остаётся менее 2% шансов на выживание.

pl Znajdę sobie przyzwoitą, prostą dziewczynę i rozpocznę życie rodzinne.Jest nadzieja, że do następnego namiotu jaki Dubey postawi

ru Печень, поджелудочная железа, тонкий кишечник.

pl Dokumenty pozasądowe mogą być przekazywane do doręczenia w innym państwie członkowskim zgodnie z przepisamininiejszego rozporządzenia

ru Если вы устойчивы к инсулину, вы на пути к диабету, который появляется, когда ваша поджелудочная железа больше не выдерживает устойчивость и перестает вырабатывать достаточно инсулина.

pl Jeśli myślicie, że to oznacza mój powrót na ring, mylicie się

ru Годы полного парентерального питания привели к отказу печени, в результате чего необходима мультиорганная донорская трансплантация тонкой и толстой кишки, желудка, поджелудочной железы и печени.

pl Zgodnie z art. # rozporządzenia (WE) nr #/# windykacja powinna być ograniczona do okresu dziesięciu lat wstecz, licząc od dnia # marca # r

ru И имей в виду, что у меня рак поджелудочной железы, и, пожалуйста, мне очень хочется, чтобы ты поторопился.»

ru Камни забили проток его поджелудочной железы.

pl Ministerstwo ma poważne wątpliwości co do tego, czy podział nieruchomości pomiędzy państwo i Statens utleiebygg AS pociąga za sobą przeniesienie tytułu własności, które winno być ujęte w rejestrze nieruchomości

ru Имеет хронические болезни печени, поджелудочной железы, почек и сердца.

pl Wszelki dodatkowy okres na zbycie, składowanie, wprowadzanie do obrotu i zużycie istniejących zapasów środków ochrony roślin zawierających dimetenamid udzielony przez państwa członkowskie powinien zostać ograniczony do okresu nie dłuższego niż # miesięcy w celu umożliwienia stosowania istniejących zapasów nie dłużej niż przez następny sezon wegetacyjny

ru Кажется, дошло до самой поджелудочной железы.

pl Dla każdego z Państw lub organizacji określonych w artykule #, które ratyfikują, przyjmą lub zatwierdzą niniejszą Konwencję lub przystąpią do niej po złożeniu szesnastego dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia, niniejsza Konwencja wchodzi w życie dziewięćdziesiątego dnia po dniu złożenia przez dane Państwo lub organizację dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia

ru Матка, яичники, печень, поджелудочная железа, почки, селезенка, желчный пузырь, желудок и кишечник.

pl Dyrektor zapewnia reprezentację prawną i instytucjonalną Centrum oraz wykonanie uprawnień i zadań Centrum określonych w Umowie oraz załączniku # do Umowy

ru У Фрэнка рак поджелудочной железы.

ru Существуют другие раковые образования в брюшной полости — довольно небольшие, очень маленькие на самом деле — в поджелудочной железе, печени, почках.

ru Согласно одной книге, «в нормальном состоянии поджелудочная железа участвует в непрерывном, тонком процессе регуляции уровня сахара в крови, вырабатывая инсулин в количестве, соответствующем то повышающемуся, то понижающемуся в течение дня уровню глюкозы» («The Unofficial Guide to Living With Diabetes»).

pl W tych sześciu państwach członkowskich udział w rynku w # r. wynosił pomiędzy [#–# %] a [#–# %]

ru Мы обнаружили образование в вашей поджелудочной железе.

pl podajesz piłkę Goldowi

ru Сейчас, вспоминая ту ночь, Мне отчаяно хочется верить, что о этой женщине я позаботился с той же степенью сочувствия и сострадания, которые я оказал 27-летней новобрачной девушке, поступившей по скорой помощи тремя ночами ранее с болями в пояснице, которые оказались симптомами прогрессирующего рака поджелудочной железы.

ru Это не аналог человеческого инсулина; это в точности тот же самый белок, химический неотличимый от того, что производит ваша поджелудочная железа.

pl Na podstawie informacji zawartej w skardze, produkcja tych przedsiębiorstw została oszacowana na ok. # mln sztuk (dla roku kalendarzowego

ru Она умерла пять лет назад от рака поджелудочной железы.

ru Чтобы его получить, ваши клетки по кровотоку отправляют сигнальный белок клеткам поджелудочной железы — туда, где вырабатывается инсулин.

pl Nigdy nie zrozumiem tego, jak mogłaś, coś do niego poczuć

ru Боли в животе + всё остальное = кисты поджелудочной железы.

pl Innymi słowy, wszystkie fakty są

ru Я говорю не только о безрассудных мужских играх, но так же о таких вещах, как рак поджелудочной железы. Есть тут что-то, вызывающее привыкание, в моем случае, полярные экспедиции не сильно отличаются от крэковой зависимости [крэк = героин].

pl Lady Fingers, pomóż mi przy bufecie

Источник

ru Почему бы нам не вводить в поджелудочную железу вещество для регенерации поджелудочной железы на ранних стадиях болезни, возможно даже до того, как она стало симптоматической?

pl Co sie dzieje?- Skaner zaczal sie swiecic

ru В течение следующих 2- 5 лет этот индикатор может поднять уровень излечения людей от рака поджелудочной железы с ничтожных 5, 5% почти до 100%. То же самое относится к раку яичников и лёгких.

pl Raz potrąciłem jednego autem

ru Нервные клетки, клетки печени, поджелудочной железы — их мы не можем вырастить даже сегодня.

pl Przyprawia mnie o gęsią skórkę

ru Твой отец умер через 43 минуты после того, как рулевая колонка пробила ему поджелудочную железу, умоляя тебя, твою мать и смерти.

pl Niniejsze rozporządzenie stosuje się do każdego przewozu międzynarodowego w rozumieniu art. # pkt # konwencji ateńskiej lub do przewozu morskimi drogami wodnymi w obrębie jednego państwa członkowskiego na pokładzie statków należących do klas A i B, zgodnie z art. # dyrektywy #/#/WE, w przypadku gdy

Читайте также:  Температура давление болит поджелудочная железа

ru Лёгкого, поджелудочной железы.

ru Более 85% случаев рака поджелудочной железы диагностируется слишком поздно, тогда, когда у пациента остаётся менее 2% шансов на выживание.

pl Znajdę sobie przyzwoitą, prostą dziewczynę i rozpocznę życie rodzinne.Jest nadzieja, że do następnego namiotu jaki Dubey postawi

ru Печень, поджелудочная железа, тонкий кишечник.

pl Dokumenty pozasądowe mogą być przekazywane do doręczenia w innym państwie członkowskim zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia

ru Если вы устойчивы к инсулину, вы на пути к диабету, который появляется, когда ваша поджелудочная железа больше не выдерживает устойчивость и перестает вырабатывать достаточно инсулина.

pl Jeśli myślicie, że to oznacza mój powrót na ring, mylicie się

ru Годы полного парентерального питания привели к отказу печени, в результате чего необходима мультиорганная донорская трансплантация тонкой и толстой кишки, желудка, поджелудочной железы и печени.

pl Zgodnie zart. # rozporządzenia (WE) nr #/# windykacja powinna być ograniczona do okresu dziesięciu lat wstecz, licząc od dnia # marca # r

ru И имей в виду, что у меня рак поджелудочной железы, и, пожалуйста, мне очень хочется, чтобы ты поторопился.»

ru Камни забили проток его поджелудочной железы.

pl Ministerstwo ma poważne wątpliwości co do tego, czy podział nieruchomości pomiędzy państwo i Statens utleiebygg AS pociąga za sobą przeniesienie tytułu własności, które winno być ujęte w rejestrze nieruchomości

ru Имеет хронические болезни печени, поджелудочной железы, почек и сердца.

pl Wszelki dodatkowy okres na zbycie, składowanie,wprowadzanie do obrotu i zużycie istniejących zapasów środków ochrony roślin zawierających dimetenamid udzielony przez państwa członkowskie powinien zostać ograniczony do okresu nie dłuższego niż # miesięcy w celu umożliwienia stosowania istniejących zapasów nie dłużej niż przez następny sezon wegetacyjny

ru Кажется, дошло до самой поджелудочной железы.

pl Dla każdego z Państw lub organizacji określonych w artykule #, które ratyfikują, przyjmą lub zatwierdzą niniejszą Konwencję lub przystąpią do niej po złożeniu szesnastego dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia, niniejsza Konwencja wchodzi w życie dziewięćdziesiątego dnia po dniu złożenia przez dane Państwo lub organizację dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia

ru Матка, яичники, печень, поджелудочная железа, почки, селезенка, желчный пузырь, желудок и кишечник.

pl Dyrektor zapewnia reprezentację prawną i instytucjonalną Centrum oraz wykonanie uprawnień i zadań Centrum określonych w Umowie oraz załączniku # do Umowy

ru У Фрэнка рак поджелудочной железы.

ru Существуют другие раковые образования в брюшной полости — довольно небольшие, очень маленькие на самом деле — в поджелудочной железе, печени, почках.

ru Согласно одной книге, «в нормальном состоянии поджелудочная железа участвует в непрерывном, тонком процессе регуляции уровня сахара в крови, вырабатывая инсулин в количестве, соответствующем то повышающемуся, то понижающемуся в течение дня уровню глюкозы» («The Unofficial Guide to Living With Diabetes»).

pl W tych sześciu państwach członkowskich udział w rynku w # r. wynosił pomiędzy [#–# %] a [#–# %]

ru Мы обнаружили образование в вашей поджелудочной железе.

pl podajesz piłkę Goldowi

ru Сейчас, вспоминая ту ночь, Мне отчаяно хочется верить, что о этой женщине я позаботился с той же степенью сочувствия и сострадания, которые я оказал 27-летней новобрачной девушке, поступившей по скорой помощи тремя ночами ранее с болями в пояснице, которые оказались симптомами прогрессирующего рака поджелудочной железы.

ru Это не аналог человеческого инсулина; это в точности тот же самый белок, химический неотличимый от того, что производит ваша поджелудочная железа.

pl Na podstawie informacji zawartej w skardze, produkcja tych przedsiębiorstw została oszacowana na ok. # mln sztuk (dla roku kalendarzowego

ru Она умерла пять лет назад от рака поджелудочной железы.

ru Чтобы его получить, ваши клетки по кровотоку отправляют сигнальный белок клеткам поджелудочной железы — туда, где вырабатывается инсулин.

pl Nigdy nie zrozumiem tego, jak mogłaś, coś do niego poczuć

ru Боли в животе + всё остальное = кисты поджелудочной железы.

pl Innymi słowy, wszystkie fakty są

ru Я говорю не только о безрассудных мужских играх, но так же о таких вещах, как рак поджелудочной железы. Есть тут что-то, вызывающее привыкание, в моем случае, полярные экспедиции не сильно отличаются от крэковой зависимости [крэк = героин].

pl Lady Fingers, pomóż mi przy bufecie

Источник

ru Почему бы нам не вводить в поджелудочную железу вещество для регенерации поджелудочной железы на ранних стадиях болезни, возможно даже до того, как она стало симптоматической?

pl Mniej więcej, no wiesz, gdybym cię spytał jak wielki był twój drąg

ru В течение следующих 2- 5 лет этот индикатор может поднять уровень излечения людей от рака поджелудочной железы с ничтожных 5, 5% почти до 100%. То же самое относится к раку яичников и лёгких.

pl Wyciągam twoje dupsko z paki

ru Нервные клетки, клетки печени, поджелудочной железы — их мы не можем вырастить даже сегодня.

ru Твой отец умер через 43 минуты после того, как рулевая колонка пробила ему поджелудочную железу, умоляя тебя, твою мать и смерти.

pl Pojdę do biura, zapalę sobie kubańskie cygaro i postaram się zapomnieć, że istniałeś

ru Лёгкого, поджелудочной железы.

pl Niniejszy Protokół wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym Strony powiadomią się wzajemnie o zakończeniu procedur niezbędnych do tego celu

ru Более 85% случаев рака поджелудочной железы диагностируется слишком поздно, тогда, когда у пациента остаётся менее 2% шансов на выживание.

ru Печень, поджелудочная железа, тонкий кишечник.

ru Если вы устойчивы к инсулину, вы на пути к диабету, который появляется, когда ваша поджелудочная железа больше не выдерживает устойчивость и перестает вырабатывать достаточно инсулина.

pl Język postępowania: niemiecki

ru Годы полного парентерального питания привели к отказу печени, в результате чего необходима мультиорганная донорская трансплантация тонкой и толстой кишки, желудка, поджелудочной железы и печени.

ru И имей в виду, что у меня рак поджелудочной железы, и, пожалуйста, мне очень хочется, чтобы ты поторопился.»

ru Камни забили проток его поджелудочной железы.

Читайте также:  Роль поджелудочной железы при сахарном

pl Whateverit był, oni werejust czekający formularza potknąć się

ru Имеет хронические болезни печени, поджелудочной железы, почек и сердца.

ru Кажется, дошло до самой поджелудочной железы.

ru Матка, яичники, печень, поджелудочная железа, почки, селезенка, желчный пузырь, желудок и кишечник.

pl Kręcę się po całym mieście, szukając cię

ru У Фрэнка рак поджелудочной железы.

pl Te eksperymenty i wypadek są ściśle tajne

ru Существуют другие раковые образования в брюшной полости — довольно небольшие, очень маленькие на самом деле — в поджелудочной железе, печени, почках.

pl W OD rynek wspólnotowy produktu objętego postępowaniem oraz produktu podobnego utrzymywał się na mniej więcej takim samym poziomie jak w # r., tzn. około # ton

ru Согласно одной книге, «в нормальном состоянии поджелудочная железа участвует в непрерывном, тонком процессе регуляции уровня сахара в крови, вырабатывая инсулин в количестве, соответствующем то повышающемуся, то понижающемуся в течение дня уровню глюкозы» («The Unofficial Guide to Living With Diabetes»).

pl Mój ojciec nie był piratem

ru Мы обнаружили образование в вашей поджелудочной железе.

pl Wiem, co robisz… i czemu mało sypiasz

ru Сейчас, вспоминая ту ночь, Мне отчаяно хочется верить, что о этой женщине я позаботился с той же степенью сочувствия и сострадания, которые я оказал 27-летней новобрачной девушке, поступившей по скорой помощи тремя ночами ранее с болями в пояснице, которые оказались симптомами прогрессирующего рака поджелудочной железы.

pl W następstwie przyjęcia rezolucji RB ONZ nr # i rezolucji RB ONZ nr # Rada przyjęła, odpowiednio, wspólne stanowisko #/#/WPZiB z dnia # lipca # r. zmieniające i odnawiające niektóre środki restrykcyjne zastosowane wobec Liberii i wspólne stanowisko #/#/WPZiB zmieniające i odnawiające wspólne stanowisko #/#/WPZiB dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Liberii

ru Это не аналог человеческого инсулина; это в точности тот же самый белок, химический неотличимый от того, что производит ваша поджелудочная железа.

pl Więc skąd wiemy, czy idziemy dobrze?

ru Она умерла пять лет назад от рака поджелудочной железы.

pl Z jednej strony zastępuje ona składkę równoważącą płaconą przez przedsiębiorstwa sektora składkami umarzającymi systemów prawa powszechnego (system podstawowy i obowiązkowe systemy uzupełniające

ru Чтобы его получить, ваши клетки по кровотоку отправляют сигнальный белок клеткам поджелудочной железы — туда, где вырабатывается инсулин.

pl Po upływie wyznaczonego terminu brak opinii nie stanowi przeszkody w podjęciu dalszych działań

ru Боли в животе + всё остальное = кисты поджелудочной железы.

pl Wygląda na przeziębioną

ru Я говорю не только о безрассудных мужских играх, но так же о таких вещах, как рак поджелудочной железы. Есть тут что-то, вызывающее привыкание, в моем случае, полярные экспедиции не сильно отличаются от крэковой зависимости [крэк = героин].

pl Sądzisz, że to ci ujdzie na sucho?

Источник

ru Почему бы нам не вводить в поджелудочную железу вещество для регенерации поджелудочной железы на ранних стадиях болезни, возможно даже до того, как она стало симптоматической?

pl Jeśli się umówisz na randkę, będę twoim szoferem!W porządku

ru В течение следующих 2- 5 лет этот индикатор может поднять уровень излечения людей от рака поджелудочной железы с ничтожных 5, 5% почти до 100%. То же самое относится к раку яичников и лёгких.

pl Na ogół programy zbadane przez Trybunał odznaczały się w połowie okresu programowania szybszym tempem wydatkowania w odniesieniu do infrastruktury fizycznej niż do niektórych priorytetów i działań związanych z celami wytyczonymi w Lizbonie i Göteborgu

ru Нервные клетки, клетки печени, поджелудочной железы — их мы не можем вырастить даже сегодня.

ru Твой отец умер через 43 минуты после того, как рулевая колонка пробила ему поджелудочную железу, умоляя тебя, твою мать и смерти.

pl Przesławny porucznik Hollowborn

ru Лёгкого, поджелудочной железы.

pl Więc, to twój samochód?

ru Более 85% случаев рака поджелудочной железы диагностируется слишком поздно, тогда, когда у пациента остаётся менее 2% шансов на выживание.

pl A gdzie stacja medyczna?

ru Печень, поджелудочная железа, тонкий кишечник.

pl Znajdziecie je Państwo w konkluzjach.

ru Если вы устойчивы к инсулину, вы на пути к диабету, который появляется, когда ваша поджелудочная железа больше не выдерживает устойчивость и перестает вырабатывать достаточно инсулина.

pl Nie.Nigdy nie zabija się znajomych

ru Годы полного парентерального питания привели к отказу печени, в результате чего необходима мультиорганная донорская трансплантация тонкой и толстой кишки, желудка, поджелудочной железы и печени.

ru И имей в виду, что у меня рак поджелудочной железы, и, пожалуйста, мне очень хочется, чтобы ты поторопился.»

pl Żądania strony skarżącej

ru Камни забили проток его поджелудочной железы.

pl W celu przeliczenia jednej wartości na drugą stosuje się współczynniki przeliczeniowe

ru Имеет хронические болезни печени, поджелудочной железы, почек и сердца.

ru Кажется, дошло до самой поджелудочной железы.

ru Матка, яичники, печень, поджелудочная железа, почки, селезенка, желчный пузырь, желудок и кишечник.

pl Nie myślisz policjanci będą Cię wypytywać?

ru У Фрэнка рак поджелудочной железы.

ru Существуют другие раковые образования в брюшной полости — довольно небольшие, очень маленькие на самом деле — в поджелудочной железе, печени, почках.

pl Nie, pani Hesdra, myślę, że będzie dobrze

ru Согласно одной книге, «в нормальном состоянии поджелудочная железа участвует в непрерывном, тонком процессе регуляции уровня сахара в крови, вырабатывая инсулин в количестве, соответствующем то повышающемуся, то понижающемуся в течение дня уровню глюкозы» («The Unofficial Guide to Living With Diabetes»).

ru Мы обнаружили образование в вашей поджелудочной железе.

pl Muszę powiedzieć, że na pierwszy rzut oka wygląda ona zachęcająco.

ru Сейчас, вспоминая ту ночь, Мне отчаяно хочется верить, что о этой женщине я позаботился с той же степенью сочувствия и сострадания, которые я оказал 27-летней новобрачной девушке, поступившей по скорой помощи тремя ночами ранее с болями в пояснице, которые оказались симптомами прогрессирующего рака поджелудочной железы.

pl Po co pytacie o niego?

ru Это не аналог человеческого инсулина; это в точности тот же самый белок, химический неотличимый от того, что производит ваша поджелудочная железа.

pl Kiedy tańczycie taniec pokusy dla mężczyzny,Róbcie to tak jakby on był jedyny na świecie

Читайте также:  Ферменты поджелудочной железы амилаза мальтаза

ru Она умерла пять лет назад от рака поджелудочной железы.

pl Nie udawaj oskarżać mnie, że lubię Fasha!

ru Чтобы его получить, ваши клетки по кровотоку отправляют сигнальный белок клеткам поджелудочной железы — туда, где вырабатывается инсулин.

ru Боли в животе + всё остальное = кисты поджелудочной железы.

pl Zarzuty i główne motywy

ru Я говорю не только о безрассудных мужских играх, но так же о таких вещах, как рак поджелудочной железы. Есть тут что-то, вызывающее привыкание, в моем случае, полярные экспедиции не сильно отличаются от крэковой зависимости [крэк = героин].

pl Uzyskaliśmy ciekawe odczyty z czujników

Источник

ru В поджелудочной железе, или повреждение из поджелудочной железы не работают прекрасно, так что поджелудочная железа не производит достаточно инсулина, чтобы нейтрализовать сахара в крови.

es Cocinero, fuera de aquí

ru Почему бы нам не вводить в поджелудочную железу вещество для регенерации поджелудочной железы на ранних стадиях болезни, возможно даже до того, как она стало симптоматической?

ru Например, поджелудочная железа и клетки глаза содержат ген, могущий производить инсулин; клетки поджелудочной железы изготовляют инсулин, клетки же глаза не изготовляют его».

es Vamos, Eric, debes tomar esto

ru Инсулин производится поджелудочной железой, и что же происходит, если поджелудочная железа не функционирует корректно?

ru Первая проблема рака поджелудочной железы — ваша поджелудочная находится буквально в центре живота.

es Me gustaría verlo aunque sólo fuera una vez, para saber con quién tengo que vérmelas

ru Токсичность, которая наблюдалась у подопытных животных, выражалась в общем снижении веса органов, в том числе щитовидной железы, сердца, легких, поджелудочной железы, печени, почек, надпочечников, селезенки, вилочковой железы, яичек и яичников.

ru В приложении А рассматривается риск возникновения рака слюнной железы, пищевода, желудка, тонкого кишечника (включая двенадцатиперстную кишку), толстой кишки, прямой кишки, печени, поджелудочной железы, легких, костной и соединительной ткани, молочной железы, матки, яичника, простаты, мочевого пузыря, почек, мозга и центральной нервной системы и щитовидной железы, а также риск развития ниходжкинской лимфомы, лимфогранулематоза, множественной миеломы, лейкемии, кожной меланомы и нимеланомного рака кожи.

es Tienes que volver y hablar con el tipo

ru В приложении А рассматривается риск возникновения рака слюнной железы, пищевода, желудка, тонкого кишечника (включая двенадцатиперстную кишку), толстой кишки, прямой кишки, печени, поджелудочной железы, легких, костной и соединительной ткани, молочной железы, матки, яичника, простаты, мочевого пузыря, почек, мозга и центральной нервной системы и щитовидной железы, а также риск развития ниходжкинской лимфомы, лимфогранулематоза, множественной миеломы, лейкемии, кожной меланомы и нимеланомного рака кожи

es Diles que necesitan levarse a un bebé con quemaduras de primer grado

ru Мне пришли результаты в 7:30 утра и они ясно показывали опухоль в моей поджелудочной железе.

es Requiere ser vinculada al presupuesto global en beneficio de los agricultores, pero también en beneficio de la comunidad en su conjunto.

ru В течение следующих 2- 5 лет этот индикатор может поднять уровень излечения людей от рака поджелудочной железы с ничтожных 5, 5% почти до 100%. То же самое относится к раку яичников и лёгких.

es Un lapsus…… es con palabras, no con seres humanos de carne y hueso

ru Твой отец умер через 43 минуты после того, как рулевая колонка пробила ему поджелудочную железу, умоляя тебя, твою мать и смерти.

es Dos meses después del final del programa de mejora de lacobertura de los observadores mencionado en el artículo #, Alemania enviará un informe a la Comisión sobre los resultados de dicho programa para las especies y zonas cubiertas

ru Я хочу также передать через вас печальное известие о том, что вчера утром в военно-морском госпитале Бетесда в Вашингтоне от осложнений рака поджелудочной железы скончался наш друг Эд Каммингс

ru У крыс, хронически подвергавшихся воздействию ПФОК, увеличилось число случаев аденомы печени, гиперплазии/аденомы из клеток Лейдига, опухоли ацинарной клетки поджелудочной железы у мужских особей крыс линии Спрег-Доули (Biegel et al., 2001).

es Que los funcionarios de Aduanas hayan aumentado su capacidad de identificar las sustancias químicas pertinentes a efectos la Convención y de presentar a las autoridades nacionales transferencias exactas de datos sobre sustancias químicas inscritas en la lista

ru Лёгкого, поджелудочной железы.

es Sí, creo que dos filetes y tres cucharadas de helados de menta con chocolate es demasiado para el desayuno

ru В общей сложности проведено 2 552 пересадки почек, 1 093 пересадки печени, 285 пересадок легких, 249 пересадок сердца, 92 пересадки поджелудочной железы и 8 пересадок кишечника.

es Es una ridícula superstición No creo en eso

ru Более 85% случаев рака поджелудочной железы диагностируется слишком поздно, тогда, когда у пациента остаётся менее 2% шансов на выживание.

es No hay estrellas, capitán

ru Печень, поджелудочная железа, тонкий кишечник.

es Quiero que pares antes de que te hagas daño

ru Если вы устойчивы к инсулину, вы на пути к диабету, который появляется, когда ваша поджелудочная железа больше не выдерживает устойчивость и перестает вырабатывать достаточно инсулина.

ru Годы полного парентерального питания привели к отказу печени, в результате чего необходима мультиорганная донорская трансплантация тонкой и толстой кишки, желудка, поджелудочной железы и печени.

es Concretamente, la cooperación deberá

ru И имей в виду, что у меня рак поджелудочной железы, и, пожалуйста, мне очень хочется, чтобы ты поторопился.»

ru Камни забили проток его поджелудочной железы.

es ¿ Hay pruebas de que fuera su madre?

ru Матка, яичники, печень, поджелудочная железа, почки, селезенка, желчный пузырь, желудок и кишечник.

es Sólo… espero que el robot…… pueda ayudarme a entenderlos

ru У Фрэнка рак поджелудочной железы.

es ¿ Qué esperaba, teniente?

ru Существуют другие раковые образования в брюшной полости — довольно небольшие, очень маленькие на самом деле — в поджелудочной железе, печени, почках.

es ¿ No habrás preparado un encuentro entre ella y el señor Wayne?

Источник